Herding pigs together
Jump to navigation
Jump to search
in German, when you want to object to someone addressing you with the familiar "du" (as in "thou" in English) instead of the polite "sie" (= "vous" in French but dissimilar in English) you say:
"Haben wir schon zusammen Schweine gehütet?"
(Have we been herding pigs together?)
Variations
In Kentucky, same thing, except it’s “we dug coal together”.
In the News
Fiction cross-reference
Nonfiction cross-reference
External links
- Post @ Twitter (7 December 2022)