Herding pigs together

From Gnomon Chronicles
Revision as of 20:53, 7 December 2022 by Admin (talk | contribs) (Created page with "in German, when you want to object to someone addressing you with the familiar "du" (as in "thou" in English) instead of the polite "sie" (= "vous" in French but dissimilar in...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

in German, when you want to object to someone addressing you with the familiar "du" (as in "thou" in English) instead of the polite "sie" (= "vous" in French but dissimilar in English) you say:

"Haben wir schon zusammen Schweine gehütet?"

(Have we been herding pigs together?)

Variations

In Kentucky, same thing, except it’s “we dug coal together”.

In the News

Fiction cross-reference

Nonfiction cross-reference

External links

  • Post @ Twitter (7 December 2022)