Orcagna scrying engine: Difference between revisions

From Gnomon Chronicles
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Orcagna_scrying_engine.jpg|thumb|The Orcagna scrying engine in operation, downloading [[Abū Sahl al-Qūhī (nonfiction)|Abū Sahl al-Qūhī]]'s [[Perfect Compass]] protocol.]]The '''Orcagna scrying engine''' is a well-known [[scrying engine]] built into the statue of [[Orcagna (nonfiction)|Andrea Orcagna]] at Uffizi in Florence.
[[File:Orcagna_scrying_engine.jpg|thumb|The Orcagna scrying engine in operation, downloading [[Abū Sahl al-Qūhī (nonfiction)|Abū Sahl al-Qūhī]]'s [[Perfect Compass]] protocol.]]The '''Orcagna scrying engine''' is a well-known [[scrying engine]] built into the statue of [[Orcagna (nonfiction)|Andrea Orcagna]] at Uffizi in Florence.


On November 16, 1838, the Orcagna scrying engine downloaded [[Abū Sahl al-Qūhī (nonfiction)|Abū Sahl al-Qūhī]]'s [[Perfect Compass]] protocol, translating the protocol into Italian for the first time. The [[House of Malevecchio]] attempted to monopolize the protocol, but five years later the French announced ''Compas Parfait''; within fifty years, all of Christendom had similar systems.
On November 16, 1838, the Orcagna scrying engine, under constract to [[House of Malevecchio]], downloaded [[Abū Sahl al-Qūhī (nonfiction)|Abū Sahl al-Qūhī]]'s [[Perfect Compass]] protocol, translating the protocol into Italian for the first time. [[House of Malevecchio|Malevecchio]] attempted to monopolize the protocol, but five years later the French announced ''Compas Parfait''; within fifty years, all of Christendom had similar systems.


== In the News ==
== In the News ==

Revision as of 16:58, 15 September 2018

The Orcagna scrying engine in operation, downloading Abū Sahl al-Qūhī's Perfect Compass protocol.

The Orcagna scrying engine is a well-known scrying engine built into the statue of Andrea Orcagna at Uffizi in Florence.

On November 16, 1838, the Orcagna scrying engine, under constract to House of Malevecchio, downloaded Abū Sahl al-Qūhī's Perfect Compass protocol, translating the protocol into Italian for the first time. Malevecchio attempted to monopolize the protocol, but five years later the French announced Compas Parfait; within fifty years, all of Christendom had similar systems.

In the News

Fiction cross-reference

Nonfiction cross-reference