God Natt Oslo (nonfiction): Difference between revisions

From Gnomon Chronicles
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
! English*
! English*
|- style="font-weight:normal;"
|- style="font-weight:normal;"
| <pre>a b    c</pre>
| <pre>
| <pre>a2 b2    c2</pre>
Solen har for lengst gått ned bak Vestkanten et sted og
Langs fjorden seiler natten sakte inn
Den legger til ved havna og stryker gatelangs
Forkledd som en kjølig sønnavind
Min by, du ligger rastløs selv om dagen din er over. For
Du vet at natten din blir aldri lang
Ditt lys blir aldri slukket, ingen klapper på din pute -
Men av meg skal du få en vuggesang:
 
God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!
 
I Schøningsgate går en enslig kvinne til entreen og
Låser med en lenke satt i spenn
- I morgen er den tyvende, da er pensjonen her
Tenker hun og går og legger seg igjen
På Drammensveien hvisler det en drosje gjennom natten og
Ved Skøyen blir den praiet av et par
Som smiler til hverandre i lyset fra kupeen
Før døra slår igien og bilen drar
 
God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!
 
I Tollbugata kjører en Mercedes for seg selv
Og en pike står og ser mot Akershus
Så møtes de i Kongens gate, lyset skifter gult
Og ved Vippetangen er de to blitt dus
Ved Egertorvet står et par og snakker nokså streite
Den grønne folkevogna har de sett
Så må de begge flytte seg for siste Sinsen-trikken og
Freia-uret blinker kvart på ett
 
God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!
 
Så feier feiebilen Grønlandsleiret opp og ned
Fra Enerhaugen ned mot Grønlands torv
Og Lampa stenger døra og siste giesten går
Forbi en mann som sitter stille utenfor
Fra Vippetangen går en kvinne sakte ned mot Børsen
Ved Grev Wedels plass tar hun en sigarett
Og tenker pa en by som er mye mindre enn denne og
En bror som hun så gjerne skulle sett
 
God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!
 
</pre>
| <pre>
The sun has long since gone down the west edge somewhere and
Along the fjord, the night sails slowly
It adds to the harbor and extends streetwise
Disguised as a cool son's wind
My city, you are restless even when your day is over. For
You know your night will never be long
Your light never goes out, no pats on your pillow -
But from me you will get a lullaby:
 
Good night, dear Oslo Good night. Good night
Good night, dear Oslo: sleep well tonight!
 
In Schøningsgate a lone woman goes to the entrance and
Locks with a link set
- Tomorrow is the twentieth, then the pension is here
She thinks and goes back to bed
On Drammensveien, a taxi whispers through the night and
At Skøyen it is praised by a couple
Like smiling at each other in the light from the passenger compartment
Before the door turns and the car leaves
 
Good night, dear Oslo Good night. Good night
Good night, dear Oslo: sleep well tonight!
 
In Tollbugata, a Mercedes drives for itself
And a girl stands looking at Akershus
Then they meet in Kongens gate, the light turns yellow
And at Vippetangen the two have become so
At Egertorvet a couple stand and talk quite a bit
They have seen the green wagon
Then they both have to move for the last Sinsen tram and
The Freia clock flashes a quarter at a time
 
God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!
 
Then the Greenland camp sweep sweeps up and down
From Enerhaugen down to Greenland square
And Lampa closes the door and the last guest goes
Pass a man sitting quietly outside
From Vippetangen a woman slowly descends towards the stock exchange
At Count Wedel's place she takes a cigarette
And think of a city much smaller than this and
A brother she would love to see
 
Good night, dear Oslo Good night. Good night
Good night, dear Oslo: sleep well tonight!
 
</pre>
|}
|}


* [https://genius.com/Lillebjrn-nilsen-god-natt-oslo-lyrics Norwegian version]  @ genius.com
* English translation by Google
* English translation by Google



Latest revision as of 15:03, 26 May 2020

"God Natt Oslo" is a song by Lillebjørn Nilsen.

Lyrics

Norwegian English*
Solen har for lengst gått ned bak Vestkanten et sted og
Langs fjorden seiler natten sakte inn
Den legger til ved havna og stryker gatelangs
Forkledd som en kjølig sønnavind
Min by, du ligger rastløs selv om dagen din er over. For
Du vet at natten din blir aldri lang
Ditt lys blir aldri slukket, ingen klapper på din pute -
Men av meg skal du få en vuggesang:

God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!

I Schøningsgate går en enslig kvinne til entreen og
Låser med en lenke satt i spenn
- I morgen er den tyvende, da er pensjonen her
Tenker hun og går og legger seg igjen
På Drammensveien hvisler det en drosje gjennom natten og
Ved Skøyen blir den praiet av et par
Som smiler til hverandre i lyset fra kupeen
Før døra slår igien og bilen drar

God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!

I Tollbugata kjører en Mercedes for seg selv
Og en pike står og ser mot Akershus
Så møtes de i Kongens gate, lyset skifter gult
Og ved Vippetangen er de to blitt dus
Ved Egertorvet står et par og snakker nokså streite
Den grønne folkevogna har de sett
Så må de begge flytte seg for siste Sinsen-trikken og
Freia-uret blinker kvart på ett

God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!

Så feier feiebilen Grønlandsleiret opp og ned
Fra Enerhaugen ned mot Grønlands torv
Og Lampa stenger døra og siste giesten går
Forbi en mann som sitter stille utenfor
Fra Vippetangen går en kvinne sakte ned mot Børsen
Ved Grev Wedels plass tar hun en sigarett
Og tenker pa en by som er mye mindre enn denne og
En bror som hun så gjerne skulle sett

God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!

The sun has long since gone down the west edge somewhere and
Along the fjord, the night sails slowly
It adds to the harbor and extends streetwise
Disguised as a cool son's wind
My city, you are restless even when your day is over. For
You know your night will never be long
Your light never goes out, no pats on your pillow -
But from me you will get a lullaby:

Good night, dear Oslo Good night. Good night
Good night, dear Oslo: sleep well tonight!

In Schøningsgate a lone woman goes to the entrance and
Locks with a link set
- Tomorrow is the twentieth, then the pension is here
She thinks and goes back to bed
On Drammensveien, a taxi whispers through the night and
At Skøyen it is praised by a couple
Like smiling at each other in the light from the passenger compartment
Before the door turns and the car leaves

Good night, dear Oslo Good night. Good night
Good night, dear Oslo: sleep well tonight!

In Tollbugata, a Mercedes drives for itself
And a girl stands looking at Akershus
Then they meet in Kongens gate, the light turns yellow
And at Vippetangen the two have become so
At Egertorvet a couple stand and talk quite a bit
They have seen the green wagon
Then they both have to move for the last Sinsen tram and
The Freia clock flashes a quarter at a time

God natt, kiære Oslo God natt. God natt
God natt, kiære Oslo: sov godt inatt!

Then the Greenland camp sweep sweeps up and down
From Enerhaugen down to Greenland square
And Lampa closes the door and the last guest goes
Pass a man sitting quietly outside
From Vippetangen a woman slowly descends towards the stock exchange
At Count Wedel's place she takes a cigarette
And think of a city much smaller than this and
A brother she would love to see

Good night, dear Oslo Good night. Good night
Good night, dear Oslo: sleep well tonight!

In the News

Fiction cross-reference

Nonfiction cross-reference

External links